Feeds:
Entradas
Comentarios
Image

En el Nombre de Dios,
el Misericordioso, el Compasivo

Image

* * *
En el derrotero de los acontecimientos por venir, existen movimientos de protesta y de crítica en los pueblos indígenas latinoamericanos.  Una efervescencia quechua y aymara en curso muestra actualmente, sin embargo, señales de falta de claridad en su dirección o sus posibilidades.
Unos, prosiguen sus anhelos de pureza racial indígena, copiando criollamente para ello, de modo irónico, moldes nazistoides arios de trasnochada ocurrencia.  Otros, se dirigen más bien hacia el neo-paganismo, reproduciendo la Jahiliyya en formas aún más burdas y cómicamente insostenibles, cual es la adoración de panteón de múltiples dioses, apus, estrellas, y todo cuando se mueva en la Naturaleza.
Otros, intentan recuperar el orgullo indígena y persisten en recurrir a préstamos tomados del marxismo o comunismo.
Y mientras tanto, si bien se está dando poco a poco relieve a lo que existe hoy en día de los descendientes de la nobleza incaica, no hay ni unidad, ni claridad, ni fuerza espiritual en nada de los proyectos quechuas para un futuro diferente.
Y las juventudes que provienen de los Andes, o se unen a las legiones de mediocridad universitaria, o se ‘esmeran’, se aculturan y se vuelven siervos activos del capitalismo en universidades ‘a lo europeo’, o si acaso, y quizá peor, se hacen militantes de torpes y aciagas ideologías muertas.  ¡A la búsqueda del Poder!  ¡A la búsqueda del Congreso!  A seguir en la fila de los devorados por el engaño maligno de la democracia.
En definitiva, todas esas corrientes no hacen más que repetir errores, incurriendo a veces en el pleno y puro sinsentido (como el fascismo de la raza quechuista o el paganismo), o en ácidos y rencorosos orgullos atávicos (señal de un mal del espíritu, donde quiera que se encuentre el orgullo), y prosiguen obstinados en cerrar su vista a lo único que puede significar, a la vez, la purificación de los errores, la corrección de las herencias dañinas traídas por Europa y el Occidente, la restauración de la fitrah [la naturaleza básica no contaminada], el amor puro por la tierra y la propia lengua, y, en todo ello, y como estrato fundacional de la nueva época, una poderosa fuerza espiritual que sustente, en su conexión con lo Alto, los valles andinos.
¿Olvidaron acaso lo mejor del canto antiguo?  ¿No se atreven a diferenciar el lastre del panteísmo, la pobreza y limitación del naturalismo dejado a sí mismo, y el sinsentido e inviabilidad del politeísmo, versus la señal sutil, venida de antiguo, de algo distinto, algo mayor, algo puro y primigenio?
El redescubrimiento del Inca Pachacuti, demasiado nuevo aún para su época, y la señal de que, dondequiera que haya ser humano, hay dirección hacia la Unidad.
* * *
POEMA QUECHUA AL UNO
Extraído de: Wiracocha (Dios), pacha (mundo) y runa (hombre) en la cultura prehispánica (incaica), de María Luisa Rivara de Tuesta, Profesora Emérita UNMSM.
[Santacruz Pachacuti Yamqui, Joan. Relaciones de antigüedades deste reyno del Perú. En Crónicas peruanas de interés indígena. Madrid, Ed. Atlas, 1968. El poema en quechua está en: I, pp. 287-288; II, 289; III, 292; IV, 294. (Biblioteca de Autores Españoles Nº 209). Versión castellana de José María Arguedas. “Poesía religiosa Inca”. En Anónimo. Ollantay. Cantos y narraciones quechuas. Lima, Patronato del Libro Peruano, 1957, pp. 59-62.]
De este célebre poema, considerado como poesía religiosa inca, es posible extraer conceptos que no solamente concuerdan con lo expresado en la tradición mítica, sino delinean con más precisión su sentido intrínseco. Se le considera como el poder de todo lo existente: hacedor de la luz y creador del hombre. Se le atribuye un poder ordenador que permite que el sol, la luna, el día, la noche, el verano, el invierno no estén libres, sino que a través de su ordenamiento lleguen a lo que se considera está ya señalado y medido por él.
Los fragmentos del poema que aluden a Wiracocha en los términos expresados anteriormente son:

¡Ah Wiraqocha, de todo lo existente el poder! /  Ah Uiracochanticçicapac.
… …
Señor, / apo
del universo  / nantima
el modelador / luttacticci
… …
Del mundo de arriba, / ananpachap,
del mundo de abajo, / hurinpachap,
del océano extendido, / cochamantarayacpa
… …
de toda luz naciente / vilca ulcaapu
el hacedor / hinantima
… …
Pachacamac
creador del hombre, / runavallpac
… …
El sol, la luna, / inticaquillaca
el día, la noche, / ppunchao catutaca
el verano, el invierno / pocoyca chiraoca
no están libres, / manamyancacho
ordenados andan: / camachiscam purim
están señalados / vnanchascaman
y llegan / tupusca manmi
a lo ya medido / chayan

Como es posible observar, en estos pasajes del poema se sintetiza su definición en forma precisa como algo que se da ya acabado y cumplido en el tiempo y en la realidad objetiva. En contraste se dan otros versos que revelan lo indefinible, lo insituable y la imposibilidad de acercamiento real, visual, a Wiracocha, cuando se le inquiere:

¿Quién eres? / pincanque
¿Dónde estás? / maycanmicanque
¿No podría verte? / mana choricayquiman

¿En el mundo de arriba / hananpichum
o en el mundo de abajo / hurimpichum
o a un lado del mundo / quinraynimpichum
está tu poderoso trono? / capacosnoyqui

Luego han de reiterarse las preguntas con una variante de exigencia de comunicación a través del lenguaje:

¿Quién eres? / pincanque
¿Dónde estás? / maycanmicanque
¿Qué arguyes? / ymactan ñinqui
¡Habla ya! / rimayñi

Vínculo relacionado:

Textos Islámicos en Quechua

En el Nombre de Dios, el Misericordioso, el Compasivo

A propósito de la exposición de la necesidad de la Ley Divina y la Justicia para el ser humano que dos grandes maestros espirituales exponen en la Revista Otomana Osmanli Yildirim N° 5, cuya exposición muestra la sabiduría de la Ley Divina en sí misma.

El Islam tradicional, ortodoxo, clásico, se aprende mediante el seguimiento -taqlid- estricto de una de las Cuatro Escuelas clásicas de Derecho islámico, bajo un aspecto, y bajo otro, complementario e inseparable del anterior, si bien a la vez ‘catapultador’ hacia realizaciones meta-legales del espíritu {que no hay que confundir con realizaciones ‘derogatorias’ de la Ley}, se aprende a través del seguimiento de un Maestro espiritual de la instancia de la sapiencialidad sufi -con quien se completa el conocimiento necesario para, mediante el ejercicio ponderativo de la razón práctica resultante de un proceso de paideia, aplicar de modo balanceado y virtuoso la Ley y su Espíritu en un muy concreto-aquí-y-ahora que sin embargo no responde en absoluto a una lógica ‘acomodaticia’ o ‘claudicadora’, esto es, inauténtica, sino que responde a una lógica de intensa búsqueda de autenticidad en el sometimiento a Dios.

Queda por ende fuera del Islam rectamente entendido (del Islam, que en estricto, hay un solo) el shiismo, el wahabismo, el salafismo, el qutbismo, el binladenismo, Hamas, Fatah, Hermanos Musulmanes, Hiz ut Tahrir, el feminismo, el secularismo, el capitalismo, comunismo, socialismo, el anarquismo “islámicos” y demás jungla de desviaciones y lastres que han surgido en el mundo islámico tras la pérdida de la cohesión social y de horizonte de conocimiento que aún subsistía gracias al Califato Otomano.

No se identifique al autor, por tanto, con ninguna de estas extrañezas modernistas de un denominado Islam contemporáneo.

Ahora bien, para entender la lógica del funcionamiento del Orden social en un mundo auténticamente islámico hay que comprender algo: los equilibrios al interior de nuestra Tradición islámica.  La Espada de la Justicia que mantiene el Orden social, posibilitando el florecimiento de la fluidez de la vida alumbrada por la Misericordia de la Barakah Divina de quienes como siervos de Dios se vuelven a la construcción de un mundo común erigido sobre la lealtad a nuestro compromiso con el Creador, glorificado sea.

El tema de la temida ‘justicia’ de la shariah islámica.  Un asunto largamente explotado por una percepción caricaturizada de la Ley Islámica como algo de otro absoluto, ajeno al Yo superior de Occidente y su ‘ley angélica’.

El ‘pluriculturalismo plano’ (al estilo de la lógica universalista de los Derechos Humanos fabricados en la ideología secularista occidental) que es en el fondo muy monoculturalista [los hechos de la globalización hablan por sí mismos], parece necesitar que lo que queda fuera de su fórmula sea presentado como horrendo, a fin de justificar -por vía meramente emotiva, que no racional- la exclusión que necesariamente realiza.

Dicho pluriculturalismo olvida que una Tradición como el Islam puede perfectamente contener en sí misma mecanismos de auto-regulación de los excesos o desórdenes sociales (en condiciones, claro, que sólo surgen bajo el presupuesto de un mínimo de ‘orden cultural-societal’ que le permite expresarse plenamente, que es justamente lo que queda impedido y queda destruido por la potencia político-militar de las naciones de ‘discursos liberales’).

Mecanismos de equilibrio que en Occidente pueden ser pura y simplemente desconocidos, toda vez que sólo son posibles en horizontes espirituales marcadamente no secularistas, no obstante dotados de sentido armónico en el mundo de quienes construyen su vida en común vueltos alrededor del Único.

En cuanto al famoso y tan temido derecho penal islámico (las lapidaciones, el castigo de la blasfemia, etc.), quedando entendido -por la definición dada previamente de lo que ha sido y es el Islam tradicional, así como por esta nota sobre las condiciones de realización relativamente plena de los auto-equilibrios, se ofrece a continuación apenas un ejemplo gráfico de aquello a lo que me refiero.

Espero que el lector pueda sospechar, después de ello, que Islam … no requiere de fallidos y funestos mecanismos liberales para ser, como es, sublime para el ser humano.

Lo que un mundo islámico tradicional necesita, en esta época, en la que los proyectos denominados islamistas son copia en reverso de los mismos males autoritaristas y totalitaristas de los proyectos políticos de la modernidad de Occidente, vestida bajo ropaje alegadamente islámico, no es una interferencia enajenante y torcedora, torpe, del humanismo secularista (o sus fuerzas militares prestas a controlar los recursos de las naciones islámicas), sino precisamente … revigorizarse, limpiarse y reconstruirse sobre la base de la fuerza de su propia tradición, del Islam prístino, Ahlus Sunnah wal Yamaah en el Islam Tradicional.

El ejemplo (de un sohbet de Maulana Shaykh Nazim en Mercy Oceans Book 2), es a propósito de la lapidación (nótese que este castigo, no obstante jamás poder considerarse derogado pues nadie tiene autoridad para modificar la Ley Divina, cuya virtud amenazante debe permanecer en consideración de las potencias nefastas de los egos cuando se dejan librados a la tiranía de los demás por el dictado de las pasiones propias, durante largo tiempo en las cortes otomanas fue una práctica más como la espada de Damocles que como una ocurrencia efectiva).  Y téngase presente que la solución efectiva se produce en virtud  a los mecanismo de auto-equilibrios que funcionan en base a las dos instancias, la Ley y la instancia sapiencial que la presupone.  El qadi y el wali, o más bien, el qadi que aprende a los pies de un wali.

 De su sohbet:

“We are asking Islam with every means to make love strong between people, bringing them nearer to each other.  Everything making them far apart is prohibited.

Allah likes to cover our sins and likes his servants to cover them also. The Prophet says there is a curse for the fifth witness. The worst action for people is adultery and it carries the severest punishment. For two persons married to others it is death. But there must be four witnesses. How will they witness? The judge will call them one at a time while the others wait outside.

He asks the first if he was witness to fornication. He says «Yes». «Are you sure?» «Yes, I saw them.» «Did you run your hand between them and feel something like a knife in its sheath?» «No.» «Then go away, get out.» All four witnesses come and go this way. For any other witnesses coming, a fifth or sixth, a curse is on them. Then the judge asks the accused: «What do you say?» It is best for them to say «No». (When a person came to the Prophet wanting to admit to adultery, the Prophet first

turned away his head, told him to go away, and when he persisted asked the sahâba if that person was mad, and only after all that carried out punishment.)

The judge says: «It is harâm -forbidden- to be alone with a strange woman. No death punishment, but you must know that this leads to fornication. Be careful.» Then he may give them any other punishment, so that they may remember.

This keeps people honourable in front of everyone.

Perhaps we may see such a thing, but we must keep our eyes. Don’t be witness for sins. If seeing, think of another thing.

One learned man was passing with his students by a ruined place. A man and woman were together

in there. The students ran to catch them, but the sheikh came with his coat and covered them, saying:

«This poor man and his wife have no roof to be under. Leave them.»

El control autónomo e interno en el Islam de los propios desórdenes societales descansa sobre la base de una soberanía fuerte de un gobierno central Califal que en su reverso tiene la presencia viva y fuerte de las tariqas -fraternidades, órdenes- sufíes.  Éstas son las bases de la brillantez del gobierno islámico, como en el caso otomano.

Un mundo de la vida como el Islam no es ‘estructuralista’ (ninguno ajeno a las desviaciones modernas lo es), por lo que es -curiosamente y bajo aspectos relevantes- mucho más personalista que el mundo de gobiernos-estructura, leyes y no juristas, códigos y no jueces, aparato estatal y no gobernantes (por decirlo así, sin que, obviamente, pretenda decir que no hay ‘instituciones’).  Es un mundo más próximo de las personas entre sí, menos segmentado y automatizado que las sociedades modernas estatalistas de códigos  y normas del Ejecutivo.

La Ley Divina tiene por ende un rostro más cercano a la sabiduría del aquí y ahora que cualquier sistema jurídico o judicial de una entidad estructuralista como el estado contemporáneo.

Y nunca deja de ser como es, divinamente establecida hace más de 1,400 años atrás, como un tesoro que los cualificados en la misma, por expansión del corazón en el pecho (como dice el Sagrado Corán) son capaces de mostrar en cada época y momento según como corresponde de modo óptimo y fiel.

El ser humano es capaz de contener una realización superior a los ángeles, o un mal más nocivo que el de los animales, y es de sabiduría que en las pautas de la comunidad de los seres humanos se establezca el modo de proteger a cada ser humano de la destrucción de los dragones que guarda, para lo cual una espada de Damocles poderosa se cierne sobre dicha posibilidad, y, a la vez, por cada restricción profiláctica corta, se ofrece díez avenidas amplias de libre discurrir para el espíritu.

De ese modo, la Ley es justa, la Misericordia es grande, y la Misericordia precede a la Justicia, como la precede en el Orden Divino y en el corazón de nuestro amado Profeta (saaws), el Justo y, por ello mismo, el Justo sin par de entre los seres humanos habidos o por haber.

Salams.

En el Nombre de Dios, el Misericordioso, el Compasivo

 

Fragnento de:

11/S: Preguntas que esperan respuesta

De: Wayne Madsen*

(Traducción de la Red Voltaire.  LC & SC Asociados)

 

Richard A. Clarke fue el jefe de la oficina antiterrorista de los Estados Unidos durante el gobierno de George W. Bush. Se ocupó de investigar los atentados del 11 de septiembre de 2001. Funcionario durante 30 años -de 1973 a 2003-, en diversos puestos burocráticos de la administración estatal. Escribió un libro: «Against All Enemies» (contra todos los enemigos) en donde cita la complejidad de lo que pasó dentro del aparato estatal norteamericano tras los atentados del 11/09.

Diez años después de los ataques del 11 de septiembre, el gobierno de los EE.UU. ha dejado bien claro que tiene algo que ocultar. Desde el asesor de la Casa Blanca para temas contra el terrorismo hasta los copresidentes de la Comisión Nacional de Investigación, una tras otra, estas figuras claves han tomado sus medidas para desligarse de una versión oficial que simplemente no encaja. Yo echo una mirada otra vez a esta gran operación secreta.

El jefe de las operaciones anti-terrorismo del ex-presidente Bush, asesor Richard Clarke reveló que la CIA, bajo el mandato de George Tenet, trató de reclutar algunos de los terroristas de Al Qaeda involucrados en el 11 de septiembre antes del ataque que tuvo lugar en 2001, pero después de fracasar en su intento, Tenet y su equipo de la CIA encubrieron los esfuerzos fallidos para dicho reclutamiento.

Esta revelación es otro elemento más que se añade a lo que se ha convertido en el informe de mayor descrédito del gobierno de los EE.UU. desde el tristemente célebre Informe Warren sobre el asesinato del Presidente John F. Kennedy en 1963. En realidad, el Informe Warren recibió un golpe de descrédito cuando se supo que la Primera Dama Jacqueline había revelado al historiador Arthur Schlesinger Junior en 1964 que el Vicepresidente Lyndon B. Johnson estaba detrás del asesinato de su esposo en Dallas.

La revelaciones hechas por la Señora Kennedy y por Clarke muestran que el gobierno de los Estados Unidos no es confiable para llevar a cabo investigaciones de fechorías hechas con pleno conocimiento y total apoyo de altos funcionarios de la CIA y de la Casa Blanca. Los ataques del 11 de septiembre no son más que acciones encubiertas a esos altos niveles del gobierno.

Las recientes declaraciones de Clarke sobre el conocimiento por parte de la CIA sobre las células de Al Qaeda involucradas en los hechos del 11 de septiembre antes de que estos sucedieran en 2001 en Nueva York y Washington sólo nos dejan ver la mera superficie del mundo de la inteligencia, los grupos altamente compartimentados, que planearon cuidadosamente los ataques y como los medios encubrieron el desarrollo de dichos acontecimientos.

El individuo que sobresale entre todos los funcionarios de la inteligencia y agentes de la ley que trataron de buscar activamente la red criminal que llevarían a cabo los atentados del 9/11 era el jefe anti-terrorismo del FBI John O´Neil [que falleció curiosamente el 11 de septiembre de 2001, ndlr]. Desde que ocurrió el primer atentado con bomba contra el “World Trade Center” en 1993, O´Neil emprendió una empecinada búsqueda de Osama bin Laden y de Al Qaeda. Y después de ocurrir otros ataques terroristas contra las Torres Khobar, en Dharan, Arabia Saudita; contra las embajadas de EE.UU. en Kenia y Tanzania, y contra el buque USS Cole en el puerto de Adén, el mayor problema de O´Neil ya no era Al Qaeda, sino la resistencia de altos funcionarios en el seno del gobierno estadounidense.

La mayor teoría de la conspiración de todos ellos, el reporte (informe) de la comisión oficial sobre el 9/11, que concluyó que diecinueve hombres, mayoritariamente de Arabia Saudita, secuestradores con cuchillas fueron capaces de burlar al multimillonario sistema de defensa e inteligencia de los EE.UU. en tan sólo unas horas, en una mañana de de martes del 2001, ha sido desacreditada en parte por los dos copresidentes de la Comisión 9/11: el ex-gobernador de Nueva Jersey, Thomas Kean, y el ex –representante demócrata por Indiana, Lee Hamilton. Ambos dijeron que funcionarios del gobierno mintieron a su comisión y que se ocultó información importante que no fue entregada a los investigadores…

La ira de Kean y de Hamilton sería mejor empleada contra Philip Zelikow, ayudante de la consejera para la Seguridad Nacional de Bush, Condoleezza Rice, que aseguró bajo juramento que nadie podría esperar el uso de aviones de pasajeros como armas. Zelikow fue designado director ejecutivo de la Comisión 9/11 y tenía la misión de evitar cualquier investigación sobre el papel de la CIA, de los sauditas, y de los intereses de Wall Street en la creación de los ingredientes que permitieron que los ataques del 11 de septiembre ocurrieran sin complicación o obstáculo alguno. Es conocida la conducta que ha mantenido Zelikow de desacreditar cualquier teoría que no se ajuste a la doctrina del gobierno, incluyendo ataques a cualquiera que se no crea en los mitos de la Comisión Warren sobre el asesinato del Presidente Kennedy.

Desgraciadamente, los ataques del 9/11 contra el “World Trade Center” no constituyeron la primera vez que el gobierno de EE.UU. se involucró en un gran encubrimiento de un ataque contra dichos edificios. Según fuentes de inteligencia norteamericanas, el FBI y el Departamento de Justicia ocultaron volúmenes de traducciones de mensajes telefónicos en idioma árabe interceptados antes de que ocurriera el atentado con bomba en 1993 contra el “Trade Center”, en el interior de los EE.UU. y desde Sudan, donde se encontraban militantes islámicos que una vez trabajaron para la inteligencia norteamericana durante la guerra de los mujadhines contra la Unión Soviética, en Afganistán.

Los importantes servicios de inteligencia, que demostraron la existencia de una relación entre la CIA y las fuerzas Mujadhines “afgano-árabes”, incluidos los que eran fieles a Osama bin Laden, nunca aparecieron en el juicio de la célula de Brooklyn y Jersey, en la que estaban el clérigo egipcio ciego Shaikh Omar Abdul Rahman, Ramzi Yousef y Eyad Ismail. La célula de Nueva York y Nueva Jersey también incluía a Ali Mohammed, un graduado de la Escuela de las Fuerzas Especiales del Ejército, en Fort Bragg, Carolina del Norte. Este hombre, cuando estaba en servicio activo como miembro de las Fuerzas Especiales, viajó en secreto a Afganistán a entrenar a las fuerzas de Bin Laden y brindarles información de inteligencia sobre los “objetivos blandos” norteamericanos para llevar a cabo ataques terroristas; en la célula también aparecía Wadih el Hage, secretario personal de Bin Laden, residente en los EE.UU.

Es irónico que, los dos hombres responsables de la no presentación de la información de inteligencia sobre el ataque de 1993 contra el “World Trade Center” ante el jurado y el Gran Jurado—los principales fiscales federales en Nueva York y Nueva Jersey en el caso del atentado con bomba—fueran Patrick J. Fitzgerald y Michael Chertoff, respectivamente. Fitzgerald llegó a ser el Fiscal del Distrito Norte de Illinois y comenzó sus actividades con la acusación y castigo de dos gobernadores de Illinois por corrupción: el Republicano George Ryan y el Demócrata Rod Blagojevich. Ambos casos fueron shows de trasfondo político.

Ahora se añade a las atrocidades cometidas por el gobierno de EE.UU. el hecho de que, según una fuente del FBI, el jefe investigador de esta instancia contra Al Qaeda en los años 90, el desaparecido John O´Neil, estaba furioso porque una gran parte de las informaciones de inteligencia sobre las llamadas telefónicas nunca fue presentada como evidencia y quedó sin traducir y clasificada.

Existen otros vínculos de la CIA con Bin Laden y Al Qaeda que son muy numerosos para describirlos.

Sin embargo, hay uno que sobresale porque involucra a una figura clave en el Pentágono que dirigió Donald Rumsfeld cuando ocurrieron los ataques del 11 de septiembre. Una fuente de la CIA relacionada con el Fondo para la Defensa de Bosnia, recogía donaciones de los países árabes y musulmanes para la guerra de Bosnia contra Serbia y Croacia, y reveló que la Red contra Delitos Financieros del Departamento del Tesoro (FINCEN) tenía preocupaciones que las transferencias de dinero hechas por le Banco Riggs a la cuenta del Fondo para la Defensa de Bosnia en el Banco Central de Sarajevo estuvieran beneficiando a elementos terroristas que se creía que estaban relacionados con Osama bin Laden y Al Qaeda. Riggs era el banco principal que brindaba servicios al embajador saudita en EE.UU., el príncipe Bandar y su esposa la princesa Haifa y era también el banco que tenía vínculos con la familia de George H.W. y George W. Bush.

Cuando la fuente CIA se quejó de que los Fondos de Defensa para Bosnia estaban pasando a las manos de terroristas islámicos, incluyendo personas relacionadas con bin Laden, recibió la respuesta de uno de los principales funcionarios del Fondo: “Sólo tienes que hacer que suceda!

El vínculo de Bosnia con Al Qaeda era importante. En realidad, bin Laden no sólo había visitado Bosnia—según informes—sino que portaba al menos un pasaporte diplomático de Bosnia y había interactuado con diplomáticos bosnios en Viena, Austria.

Pero no se puede ignorar la relación entre Mossad y el 9/11. Dos documentos internos del gobierno estadounidense revelaron que entre los 120 “estudiantes de arte” israelíes que trataron de penetrar la seguridad de decenas de edificios de oficinas federales y que visitaron las residencias de muchos funcionarios del sistema de justicia en el 2000 y 2001 utilizaban direcciones residenciales y postales en el Sur de la Florida y en Texas, cerca de otras utilizadas por los secuestradores de los aviones del 9/11.

La información trascendió en un informe de la Oficina Antidroga (DEA) redactado en junio de 2001 sobre las actividades de los estudiantes de arte y de una lista del FBI con los nombres de los secuestradores y otros sospechosos, incluyendo un conocido agente del Mossad, Dominick Suter, que dirigía una compañía israelí en Weehawken, Nueva Jersey. La lista del FBI se dio a conocer accidentalmente a principios del mes de octubre de 2001 en un sitio web del gobierno Finlandés.

(…)

——————————————————

* WAYNE MADSEN:

Ex-funcionario de la National Security Agency (NSA), se convirtió en periodista investigador especializado en el espionaje electrónico, posteriormente en el espionaje en general. Fue jefe de sección en la revista francesa Intelligence Onlinehasta que esta fue comprada por el diario francés Le Monde. Actualmente él mismo publica la Wayne Madsen Report e interviene regularmente en la televisión rusa internacional Russia Today emitiendo en inglés. Ha escrito varios libros: The Handbook of Personal Data Protection (London: Macmillan, 1992); Genocide and Covert Operations in Africa 1993-1999 (Edwin Mellen Press, 1999); Jaded Tasks: Big Oil, Black Ops & Brass Plates and Overthrow a Fascist Regime on $15 a Dayy co-autor de America’s Nightmare: The Presidency of George Bush II (Dandelion, 2003).

En el Nombre de Dios, el Misericordioso, el Compasivo

 

Muchos en los círculos académicos, o incluso dentro del mundo islámico, pueden asombrarse de las graves palabras de un personaje prominente como Maulana Shaykh Nazim, uno de los líderes religiosos sunnis de mayor relevancia contemporánea, cuando comenta, a propósito de las revueltas árabes contemporáneas, acerca de un gran cambio insperado que se avecina, distinto por cierto a las expectativas que desde Occidente la ONU o la Casa Blanca podrían estar albergando. 

Resulta evidente que las multitudes están agitando desordenadamente sus pasiones -además, en cualquier sentido, menos en el de regresar a las Leyes o el Nomos Islámico- movidos por la ideología anti-islámica de la democracia.  Y azuzados por actores externos, también, sumamente interesados en las ganancias que pueden realizar ‘a río revuelto’.  Hasta aquí, todo iría ‘viento en poca’ para el liberalismo decididamente anti-tradicional.
Pero lo que hay, al fondo de ello, es una profunda insatisfacción con el status quo.
Y entendámonos: el status quo político, social y económico de los países de Medio Oriente, por mucho que se haya oído lo contrario, NO ES ISLÁMICO sino, por el contrario, marcadamente ajeno al Islam.
Desde la pérdida del Califato Islámico, esto es, el Califato Otomano, la división ocurrida en la Ummah del Islam en decenas de países estado y en nacionalismos divisionistas, la pérdida de todo poder conjunto en el escenario internacional, la generación de una Torre de Babel ensangrentada y míseramente corroida, las luchas intestinas religiosas y las incursiones erosionantes marcadamente anti-islámicas del secularismo y el relativismo narcicista del hombre ‘moderno’, allí donde antes hubo un Nomos Islámico Pluricultural, si algo dejan ver, es precisamente la historia de una traición a la identidad y el Camino propios, la historia de un profundo error, cuyas sangrientas consecuencias han explotado en la escena contemporánea.
La insatisfacción en Medio Oriente se produce en momentos en que hay muestras cada vez más claras de islamofobia grotesca en el Occidente (como la quema del Sagrado Corán, las caricaturas nefastas contra el Bendito Profeta Muhammad -la bendición y la paz de Dios sean sobre él-, la prohibición del velo en los lugares públicos, la prohibición de construcción de mezquita con minaretes, etc.).
La insatisfacción que explota hoy en Medio Oriente, y que reclama por lo pronto como soluciones políticas fórmulas surgidas en la historia política no islámica del Occidente, no puede dejar de advertir, por cierto -como muestra el antiamericanismo o el antisionismo tan extendido en tales tierras- las realidades de grotestos actos de interferencia colonialista en los asuntos de los musulmanes, tales como las guerras norteamericanas y europeas conducidas por la ambición del petróleo, la hipocresía de Occidente cuando se trata de la posesión de armas nucleares por Israel, o la condición de ‘títeres’ que tienen los tiranos de turno de Medio Oriente.
Esta insatisfacción en Medio Oriente, asimismo, aunque hoy reclame -por la fuerza del indoctrinamiento foráneo recibido durante décadas- soluciones reprobables para el Nomos Islámico, tales como las fórmulas relativistas y nihilistas de las elecciones democráticas, no puede dejar de advertir el carácter profundamente débil y altamente riesgoso de los cimientos del poderío foráneo que las poblaciones árabes admiran y a la vez rechazan: nos referimos a la debilidad radical de una economía del dinero inexistente -el dinero fiat, electrónico, en lugar del dinero de valor real, oro y plata, conforme a la Legislación Económica del Islam- que sirve como plataforma general de las ‘luces’ del mundo alterno, el primer mundo.
Es muy conocido que en las tierras islámicas hay una mirada hipnotizada que se dirige hacia países como Estados Unidos o Europa, pero también es patentemente claro el sentimiento de que -como ocurre con la súplica de Turquía respecto a su nunca concedido ingreso a la Unión Europea- el mundo islámico recibe un tratamiento o bien paternalista en el mejor de los casos, o bien hipócrita, interesado y, cuando se necesita, cruel y bélico por parte de los círculos de poder de la economía y de los países a quienes en principio se admira. 
Lo que dejamos anotado aquí, como preludio, son estas dos almas.  Dos sensaciones.  Dos fuerzas distintas. 
Y una insatisfacción árabe, no obstante, radical y común contra el status quo … por parte de poblaciones que por generaciones han vivido en el Islam tiempos e inclusive glorias mejores.
¿Estamos a las puertas de un gran cambio?
Nadie menos que Maulana Shaykh Nazim, descendiente de sangre del Profeta del Islam -saaws-, heredero del legado prolífico otomano, gnóstico de un calibre singular, conocido de hecho como el Qutb al Islam o el Polo Espiritual del Islam de esta época, nos indica precisamente la inminencia de un enorme cambio.
Su fuente: no pertenece ciertamente a los libros, o las noticias, o las universidades.  El Qutb del Islam navega en un océano de intelecciones de orden enteramente distinto, tras la conquista de la cima de la servidumbre del alma rendida a su Señor.
* * *

Shaykh Nazim al Haqqani

 

“Tayeb (el Primer Ministro Turco) está controlado por el ejército.  El ejército le dice que no interfiera en Libia.  No es por asuntos de negocios que él no quiere interferir.  Es un asunto delicado que nadie conoce. 

Si él ayudara a los rebeldes libios a ganar, ellos querrían traer de nuevo al rey (de Libia).  Esto establecería un mal ejemplo para los turcos porque los turcos tampoco están contentos con la situación en Turquía.  La mayoría querría tener de nuevo un rey en su país.  Por esta razón, el ejército no apoya la revolución en Libia.  Nadie sabe esto.  Nadie lo sabe.  Éste es el secreto. 

De otro modo, los turcos acabarían en un solo día con esto (la tiranía de Qaddafi).  Él (Tayeb) podría enviar el ejército con aviones. 

¿Dónde está Qaddafi? ¿Acaso él tiene algo más poderoso?  Pero esto es algo muy importante, porque cuando Qaddafi se vaya, vendrá un rey y esto establecerá el ejemplo ideal para los demás. 

Un Sultán Turco Otomano regresará a Turquía.  Debe ser así ya que Sahib Al Zaman (el Imam Mahdi, la paz sea con él) debe recibir las Amanat (las reliquias sagradas del Santo Profeta -saaws- que están conservadas en el palacio Topkapi en Estambul) de la mano de Sultán Selim en Estambul …

Éste es el secreto.  Y por esa razón no quieren que el Sultán regrese; de modo modo, quien haya de venir vendrá.

Los turcos siempre pueden buscar su propio beneficio quien quiera que sea el que gobierne allí.  Pero éste es el punto principal del regreso del Reinado a Trípoli.  Esto significa que la Shariat de Allah regresará en el Reinado.  Ésta es una invitación, si el mundo entero la acepta.  Pero todos están contra la Shariat, los Árabes y los Turcos.  Mentirosos son aquellos musulmanes que no aceptan el gobierno de las Leyes de Dios sobre ellos.

No hay un solo erudito islámico (‘alim) que hable acerca de estos asuntos de Oriente a Occidente en la nación islámica ni fuera de ella.  Nadie tiene ese conocimiento.  Éstas son inspiraciones, y son instrucciones de los Cielos, de parte de nuestra Cadena Dorada -el Linaje de Maestros Naqshbandis- de modo que la gente no sienta que han sido despojados de la misericordia de Dios Todopoderoso y de Su Profeta (saaws); de modo que la gente no sienta que ha sido separada de la Misericordia Divina.  La Verdad debe estar siempre en el punto más elevado”.

Palabras del Maestro sufi turco-chipriota, Maulana Sheykh Nazim (qs), del 6 de abril de 2011. 

Vínculo relacionado (palabras suyas dichas antes del inicio de las revueltas árabes):

Las llamas de Medio Oriente nos llevan hacia un final.

En el Nombre de Dios, el Misericordioso, el Compasivo

 

Erin Pizzey estableció el primer refugio en el mundo para mujeres maltratadas en 1971 y siguió hasta establecer un movimiento internacional para las victimas de la violencia doméstica. Sin embargo, a pesar de su dedicado activismo y su impacto positivo en miles de mujeres, el feminismo la tiene como a una enemiga ideológica.

Damos a conocer uno de sus artículos, por su interés para reflexionar en torno a los males del feminismo y su destrucción tanto de la femineidad como de la masculinidad.

Vínculos relacionados:

Revolución femenina anti-feminista – otra mujer con notoriedad en la escena pública, esta vez desde Alemania, habla con valentía contra los males feministas.

Matrimonio, Mujer y Géneros en el Islam – enseñanza clásica del Islam expuesta por un maestro sufi contemporáneo.

___________

 

Como enseñó el Movimiento de Mujeres a Odiar a los Hombres

Por Erin Pizzey

 

 
Estábamos sentados alrededor de una mesita de café en mi casa, en Goldhawk Road, Hammersmith en Londres, escuchando a una mujer mandona que llevaba una gafas redondas, de las del Servicio Nacional de Salud y una larga falda India. Ella olía a incienso y a lavarse poco. Todos nosotros consumíamos poco a poco grandes gin-tonic que era la bebida principal de las reuniones semanales de las Mujeres Liberadas en el Goldhawk Road.Estábamos tratando de seguir sus complejas explicaciones sobre nuestro ‘papel en la sociedad.’ Hasta donde supe, yo tenía un papel muy simple en la sociedad. Siempre había querido tener montones de hijos, estar felizmente casada libre para ocuparme de mi casa y mi jardín y cocinar tres comidas para mi marido. ‘¿Que podía posiblemente ser equivocado en lo que pregunté?’ ‘Por qué,’ dijo ella coléricamente, ¿’son tantas las mujeres casadas que son privadas del estatus de seres humanos independientes?’ La respuesta fue; Porque el matrimonio se basa en el concepto de propiedad, por eso debe ser abolido. Miré a las otras mujeres del grupo, Ángela, una maestra que tenía más que una idea de lo que estaba ocurriendo. Ella se había preparado como maestra y estaba acostumbrada a esta conjunto de lenguaje confuso. ‘¿Qué está mal en poseer una casa?’ Pregunté. Yo era obviamente una incurable ‘cabeza hueca’. ‘Usted, ‘dijo volviéndose hacia mi, ‘ vive en una trampa forrada de visón,’ su cara estaba congelada de ferocidad. Decidí que mejor me callaba y veía en que mas estaba equivocada. ‘¿Por qué son las buenas costumbres de nuestra sociedad injustas para las mujeres?’ Fue su siguiente pregunta. La respuesta para eso fue ‘ Porque los hombres son opresores naturales.’

Este no era el momento de confesar el hecho de que yo no solo tenía un hijo sino también 7 hijos adoptados. Ciertamente, mi hija Cleo y yo luchamos en una familia donde dos mujeres estaban enfrentadas con nueve varones. La cosa más agobiante que hicieron alguna vez los niños fue dejar pelo en la palangana del lavado y todos ellos podían cocinar, planchar, coser y limpiar. La pregunta final fue aún más confusa. ‘¿Por qué el amor de una mujer es para un hombre, lo cual implica ser la criada de sus necesidades, loado como ‘su ‘ máximo cumplimiento?’ La respuesta redujo la habitación a un silencio enigmático. ‘Er, ‘pregunté ¿’Estamos hablando de lesbianas?’ Estábamos. ‘Nosotros,’ siempre utilizan el nosotros mayestático………….. ‘A nosotros….no nos gustan los hombres ni las mujeres heterosexuales. Si cada uno tiene que ser igual, el matrimonio y la familia deben ser abolidos.’ Nos sentamos allí mirando embobadas y ella me fulminó con una sonrisa muy satisfecha.

Había seguido la carrera de una periodista llamada Nancy Spain. Trabajaba en la revista ‘SHE’. Sus radicales ideas lesbianas me interesaron y ella escribía para el Guardián mucho antes de que la Mafia de periodistas feministas entrara en el ‘Guardian’. Ella murió en un accidente de aviación, pero dejó tras de si a muchos de su acólitos. Estas fueron las caras que vi en aquellos primeros días de los colectivos feministas. Fui a trabajar al Taller de Liberación Feminista en Newport Street, a las afueras de Shaftesbury Avenue. También asistí a las primeras convenciones de mujeres y me sorprendió los cientos y cientos de mujeres que gritaban ser militantes lesbianas radicales. Las primeras conferencias de mujeres fueron echadas abajo por violentos puñetazos de entre estas mujeres, y la mayor parte de nosotros tuvimos mucho miedo de ellas. En lo que me preocupaba, estas mujeres no hablaron por mis amigos homosexuales más de lo que las feministas radicales hablaron por todas las mujeres que estaban muy felices en casa con sus maridos y sus niños en nuestro país. En realidad, éste era un grupo de mujeres minoritario, que sólo eran capaces de proferir insultos a las mujeres heterosexuales y sus familias porque eran blancas, de clase media y tenían trabajos en los medios de comunicación. Muy pronto se empleaban las unas a las otras ‘marginando’ a los hombres que intentaban trabajar junto a ellas. Los hombres, intimidados por su brutal comportamiento violento, empezaban y se cambiaban de muchos trabajos. Según estas mujeres, todas las mujeres fueron víctimas del comportamiento violento de los hombres, cualquier intento de los hombres de contraatacar chocó con ocultas estratagemas……… y los hombres CONSINTIERON.

Harta de la guerra, decidí mantenerme lejos de la pelea interna que dominaba el Movimiento de Liberación Femenina y fijar la atención en ayudar en mi propia comunidad local. Me llegó una carta de la oficina del Movimiento de Liberación Femenina, expulsándome y prohibiéndome asistir a cualquier de los colectivos. El así llamado ‘Movimiento de Liberación Femenina’ el movimiento se diseminó como un cáncer a través de las clases de conversación de inglés. Visité las casas de las mujeres feministas con mi hijo, que llevaba sus juguetes del ‘action man’. En sus casas no había vestigio de nada ‘de chico’. Ningún camión ‘Tonka’, ningún juguete de chico – nada que pudiera alentar a un niño a pensar de sí mismo en masculino. Consideramos que en aquellas casas, perturbaba la total idea de hombres y masculinidad. Nosotras, las madres, sentadas alrededor de las mesas de cocina reordenando el mundo según Marx. Yo, que había disfrutado enormemente de la compañía de los hombres, como consecuencia de los sentimientos que estas mujeres esconden bajo toda su palabrería política, objetivamente me hubieran desagradado los hombres. No había nada sensual en sus casas. Les desagradaba cocinar y si tenían que cocinar para invitados, no realizaban buenas comidas con vino que deleitara a sus invitados, sino una necesidad más bien rápida de competir con ellos. ¿Era eso, me preguntaba, un fenómeno inglés de clase media? ¿Esta aversión y necesidad de burlarse de los hombres? Ciertamente sus niños estaban confusos y llorando. No había forma en que pudiera interesar a mis hijos en las muñecas, ni lo quería intentar. Era inútil decirles a estas mujeres que Marx nunca hizo nada por las mujeres. Fue cruel con su familia y se negó a tener a mujeres en el Buró Político. Los gurús feministas habían cumplido bien con su trabajo y la mayor parte de las mujeres que conocí se quejaban de sus horribles vidas. No pude ver, qué era lo horrible en tener la libertad de hacer exactamente lo que quería y cuando quería. Para mí no era la prisa diaria de la oficina. Empujaba mi cochecito de niño alrededor del Bush Market de Shepherd cargada con mis hijos y los de otras personas. Soñaba con encontrar una casa donde pudiera construir un centro comunal útil en nuestro medio.

El sueño se materializó pero con el, la horrible certeza de si yo atraería fondos y publicidad. Oiría el rumor de las ‘odia-hombres’ feministas intentando derrocarme y relevarme. Eso es lo que sucedió, y el primer encuentro que organicé para alentar a otros grupos a abrir refugios, fue dominado por las lesbianas y las feministas que entraron en tropel en nuestro pequeño vestíbulo de la iglesia y se votaron ellas mismas en un movimiento nacional. Nosotros, horrorizadas y sin costumbre en las maniobras políticas, nos abstuvimos. ‘No hay una mujer de clase obrera entre ustedes,’ gritó una de mis madres. Ésta siempre ha sido la verdad de este desastroso movimiento. Nacido en una escuela de torre de marfil, no tuvo relevancia para las mujeres de la calle. ‘Solo si todas ustedes fuesen las lesbianas, ustedes no tendrían problemas de violencia,’ nos dijeron. Con frecuencia tuvimos en nuestro refugio a mujeres apaleadas por sus parejas hembras. La peor paliza que yo he visto nunca, fue entre la hija de un párroco y su amante femenina.

A lo largo de mi carrera, como periodista, escritora y reformadora social, yo he estado acosada e intimidada por mujeres feministas y su largo manto de ‘hombres nuevos’. Cualquiera de nosotros que haya ido a todos los colegios para chicas, particularmente los internados, corroborará la terrible intimidación y violencia que continúa entre las chicas. Durante demasiados años las mujeres fueron unas tiranas de puertas para adentro. Fueron capaces de abusar sexualmente, pegar e intimidar a sus hijos y a sus maridos, ahora con la llegada del movimiento de las mujeres, se mudaron adentro del mundo. Llevando con ellas, su agresividad, acoso y comportamiento intimidatorio. Hablando con hombres que fueron acusados de maltratar a sus mujeres, me di cuenta de que este movimiento con sus salvajes y extravagantes demandas contra de hombres, han alimentado las llamas de la inseguridad y la rabia en los hombres. Observé horror inflingido en una y otra casa, vi a niños que se les negaba no solo el contacto con sus padres, sino también el contacto con todo lo que fuera normal o masculino en sus vidas.

Nuestras universidades se lanzaron en conseguir financiación para los ‘Estudios de las Mujeres.’ Las ‘Políticas de Género’ se convirtieron en el método nuevo para programar a las mujeres con muy poca educación. Por ahora el movimiento de lo ‘Políticamente Correcto’ comenzaba a salir del cascarón y fue ideada una nueva forma de ‘control de mente’. Las feministas llegaron a ser el nuevo ‘pensamiento policial.’

La repentina promiscuidad de las mujeres me causó un gran impacto emocional. La atmósfera de antipatía contra los hombres y cualquier cosa que fuese masculina, yacía como una miasma en demasiadas casas inglesas de clase media. De la noche a la mañana en Inglaterra, reinaba la confusión a finales de los años sesenta. ¿Si las feministas odiaban tanto a los hombres por qué tantas estaban acostándose con el enemigo? Soy hija de un diplomático nacido en China y fue mi ‘amah’ [niñera] la única que insistió en que mi hermana gemela y yo fuéramos abandonadas en la colina. No consiguió que nos vendaran los pies, como pretendía. Fueron las mujeres en África las que practicaron circuncisiones rituales en sus hijas. Supe eso porque trabajé con misioneros en África. Estaba combatiendo una causa perdida y lo que me molestó entonces y me molesta ahora, es que los hombres no intenten defenderse por si mismos.

Ahora el ‘hombre nuevo’ comenzaba a surgir y él no era una visión agradable. Repitiendo como un loro todo lo que le enseñaba la mujer en su vida, frecuentemente se le podía encontrar en las conferencias de mujeres, llevando las guarderías e intentando parecer ‘bondadoso’. Mayoritariamente estaba bebido…., confundido y enojado. Puede ser porque hasta donde alcancé a ver, las nuevas feministas no hicieron ningún esfuerzo por compartir una relación igual con sus parejas masculinas. Se veían como ‘seres superiores.’ Se esperaba que los nuevos hombres se colocaran unos pasos por detrás de sus mujeres e hicieran lo que se les dijera. En su mayor parte, tuvieron que aceptar los dictámenes de los dictadores y calladamente llevar los quehaceres de la casa y cuidar de los niños. Pero hiciera lo que hiciese el nuevo hombre, él nunca podría expiar por los pecados de otros hombres. Cualquier hombre que desobedecía a su pareja, estaba supeditado a la expulsión de la casa matrimonial y en muchos casos, de la relación con sus hijos. Ahora, había un ejército de abogados y terapeutas feministas para hacer que sus ‘hermanas’ fueran completamente apoyadas en las batallas para destruir a los hombres.

¿Por qué hicieron que las relaciones entre hombres y las mujeres fueran tan maléficamente erróneas? Pienso que esto vuelve a mi disconformidad con las opciones de los hombres y las mujeres en los sesenta. Los hombres estaban cansados de sus papeles como ‘los machotes.’ Estaban ahogados en sus uniformes de trajes y corbatas. A finales de los cincuenta, no tuvieron otra elección, que cargar con una esposa, unos hijos y el coste de una hipoteca colgado de sus cuellos. En los años sesenta se rebelaron y quisieron tomar un papel menos violento y esclavizando en sus vidas. Recurrieron a esta imagen romántica de las mujeres como suaves y amables. Vieron esta imagen como un estilo de vida afectiva negada a los hombres. Las mujeres, sin embargo, se rebelaron contra esa imagen de si mismas, verdaderamente en muchos casos era una falsa imagen, y condenaron los conceptos masculinos de autócrata dominador y agresor, incluso para llevar los odiados trajes y corbatas que los hombres habían descartado. Los hombres, durante tanto tiempo, se supeditaron emocionalmente a las mujeres y odiaron a las mujeres por su dependencia. Las mujeres adoptando los papeles acosadores y agresivos masculinos, incluso odiando el hecho de que necesitan y quieren a los hombres en sus vidas.

¿Qué es necesario que pase? Ante todo tiene que haber un cuidadoso civilizado y calmado dialogo, que no puede ser alterado ni por la izquierda ni por la derecha. Los dos, hombres y mujeres han sido culpables de politizar las relaciones humanas. Las relaciones humanas no son cuestión de soluciones políticas. Cualquier país que ha intentado crear una solución política a los problemas humanos, ha terminado con campos de concentración y ‘gulags’. Las profundas heridas entre hombres y las mujeres tardarán tiempo en curar. Es imperativo que las mujeres que no odian los hombres y desean vivir en paz con a ellos, deberían tener espacios en los periódicos y revistas para expresar lo que piensan. Las películas deberían hacerse sobre las mujeres que han conseguido éxito en sus casas y sus familias. Sacar a flote a una familia requiere un gran nivel de madurez. Una habilidad para sublimar las necesidades y deseos personales hasta que los niños estén criados y hayan dejado la casa. Más tarde, esos años de sacrificio les reportaran mucha alegría a los progenitores. Por supuesto, habrá mujeres que quieren trabajar y no tener una familia. Con tal de que las mujeres claramente hayan elaborado sus prioridades no hay daño. Desde hace poco, mi vida está demasiado llena de mujeres de casi cuarenta años que han cumplido sus carreras profesionales, pero el reloj biológico les está sonando y están asustadas. Ahora deciden que quieren tener hijos y un padre para sus hijos – para demasiadas es muy tarde y el futuro, para ellas no es brillante. Algunas mujeres podrán equilibrar entre la carrera profesional y un hogar. Estas mujeres tienden a estar bien económicamente y pueden permitirse la ayuda necesaria para criar a los niños. Muchas mujeres se verán forzadas a dejar sus trabajos en contra de su voluntad. Esto es porque vivimos en un mundo Occidental donde cuidar a los niños se ha vuelto desvalorizado y sólo el trabajo fuera de casa conlleva una compensación monetaria. Creo que el amor entre hombres y mujeres es la relación más fuerte de la tierra. Por ahora, tenemos que pelear por proteger la vida familiar. Si Dios quiere, según entramos en un nuevo siglo, los hombres y las mujeres pueden conocerse el uno al otro no sólo como iguales, parejas y amigos sino que también como amantes.

Traducido del Original “How The Women’s Movement Taught Women to Hate Men”, de Erin Pizzey ©, con permiso expreso, por C. L. para http://www.Maltrato.eu

 

Sólo Tú puedes saber lo que sólo yo conocer no puedo

Sólo yo puedo querer lo que Tú no entregas sin exorbitante precio

Sólo el Ser puede palpar lo que en la Nada se brinda sin menosprecio

Sólo en la Nada ocurre el querer de un Ser que Tú encierras en mi pecho

Y en mi pecho, en mi aliento,

En tu alejamiento

Sólo yo puedo saber cuánto duele esperar

Letra a letra

El abrazo de una nada que me hunda en el Ser del desconocimiento

 

(17 ag. 2010 / Ramadan 1431)

 

 

POLÍTICA E ISLAM

En el Nombre de Dios, el Misericordioso, el Compasivo

 

Sultan Murad IV

Los que contaminan el Islam con la política están en el camino equivocado.
La política es el arte de mentir y engañar.
El Islam no tiene mentiras o engaños.
En el Islam hay Shariat (Ley Divina).
En política no hay.
En política no existe el concepto de servicio o competencia.
La política es un cáncer humano que reemplaza la cabeza con los pies y los pies con la cabeza.
La política es una trampa que se establece para engañar a los tontos.
La política es el señuelo del Demonio.
Si hay algo que ellos (los políticos) están elogiando mucho, puedes estar seguro que en ello hay un daño para el ser humano.
La democracia es la actividad de mentir.
El secularismo es basura.
Los sistemas parlamentarios de hoy son como faroles sin su aceite o como carros con motores quemados.
Hoy el parlamento se ha convertido en una palabra sin significado.
¡Dichosos aquellos que han sido expulsados del parlamento!

(Mawlana Shaykh Nazim al Haqqani, Qutb al Islam, Polo de los awliya, en prosas de la Revista: Saltanat, volumen 3 Nº 9)

Tomado de:  Islam, Mundo y Vida.